デートしてください?って言われたらどうします?
最近やっている日本語で日本で、どうしても理解できない「言葉」と「習慣」を聞いています。
今回は「中国」と「デート」
このデートという言葉は、日本人にとってはほぼ100%理解できる
理解できるのかな
日本におけるデートの定義を調べてみた。
「(どちらか片方でも相手に好意を持つ独身の)男性と女性が、日付や時間、どこで何をするかなどを決めて行うこと」
だいたい概念としては合ってる^^
人や世代によっては、同性同士(女性同士)、夫婦などもデートという形でとらえられているようですが、まあ出かけるという意味では日本人共通の認識と言っていいと思います。
これはLiさんが授業で理解できない言葉習慣で出したもの
デートしませんか?と聞かれて「は?」ってなってたということでそのシチュエーションは笑えますね。
英語で調べてみると
Go out
Go on a date with
Make(Have) a date with
まあ、デート一語でも分かりそうなものではありますが。。
日時 する?みたいな感じで捉えるということでしょうか?
まあ、わからないということで
今回は「中国」と「デート」
このデートという言葉は、日本人にとってはほぼ100%理解できる
理解できるのかな
日本におけるデートの定義を調べてみた。
「(どちらか片方でも相手に好意を持つ独身の)男性と女性が、日付や時間、どこで何をするかなどを決めて行うこと」
だいたい概念としては合ってる^^
人や世代によっては、同性同士(女性同士)、夫婦などもデートという形でとらえられているようですが、まあ出かけるという意味では日本人共通の認識と言っていいと思います。
これはLiさんが授業で理解できない言葉習慣で出したもの
単語:「デート」
理由:「デートとは日本で独身の男女が一緒に外で遊ぶまたはご飯を食べることだ」と言われた。
理由:「デートとは日本で独身の男女が一緒に外で遊ぶまたはご飯を食べることだ」と言われた。
デートしませんか?と聞かれて「は?」ってなってたということでそのシチュエーションは笑えますね。
英語で調べてみると
Go out
Go on a date with
Make(Have) a date with
まあ、デート一語でも分かりそうなものではありますが。。
日時 する?みたいな感じで捉えるということでしょうか?
まあ、わからないということで