BREAKING NEWS

[5]
目指すは、来る多文化共生の時代 そのために日本と外国の文化の違いや気づきに関して、株式会社わかたむが日々収集しているコンテンツを「違い」と「びっくりおもしろい」という切り口でご紹介します。 下の、「ホーム」の横の△で「バックナンバー」をご覧いただけます。

なんと!新しい国立競技場にも誤訳が 笑

2020年は東京オリンピック
日本での開催ということもあり、盛り上がりまくってます。
しかし、別の意味で外国人観光客の間で、その会場となる新国立競技場があることで話題になっているよう

それは、そう!
GO-RI-YA-KU PROJECT(誤訳)

えー、さすがにあんだけお金かけて誤訳とかないでしょ
それがあるらしいです。
まあ、外国人からの指摘は、誤訳というよりも不適切表現が多いみたいですが、例えばこんなの


3番目がよくわかりませんね 笑
まあ、こういうふうなものが散見されるようなので、次回東京出張の際にはぜひ乗り込みたいものです。

そして昨日はうちのメンバーの中国人が新たな誤訳を発見
彼女曰く、「もう職業病です 笑」
誤訳を見つけるとうきうきするようですね。

見つけたのはとある居酒屋
タッチパネルで言語の切り替えができる。すごい







細かくはやりませんが、即食→すぐたべる、 揚げ物→意味不明などなど

ただ、ここは機械翻訳ではなく、ページの他の箇所はとてもいい翻訳だったということで、おしいかんじですね。

今年もあと一週間です。